ae.abravanelhall.net
وصفات جديدة

5 الجمال الألزاسي من غوستاف لورنتز

5 الجمال الألزاسي من غوستاف لورنتز


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Gustave Lorentz هو مصنع Alsatian Winery المملوك لعائلة والذي يعود تاريخه إلى عام 1836. بعد كل هذه السنوات ، لا يزال مصنع النبيذ مملوكًا للعائلة ويتم تشغيله. واليوم يدير العرض جورج لورينتز ، الذي يمثل الجيل السادس من العائلة. يأتي العنب لصنع نبيذهم من مزيج من ممتلكاتهم الخاصة ، ولديهم 81 فدانًا من الكروم ، والفاكهة التي يتم شراؤها من خلال شراكة مع حوالي مائة من المزارعين المحليين الآخرين. لقد تذوقت مؤخرًا عددًا غير قليل من إصداراتهم الحالية وإليكم نظرة على خمسة إصدارات استثنائية تميزت بي.

غوستاف لورنتز 2012 محمية بينوت بلانك تم إنتاجه باستخدام ثمار التلال المزروعة وحصادها يدويًا في بيرجهايم ، ألمانيا. يحدث التخمير والشيخوخة في أحواض من الفولاذ المقاوم للصدأ. تم إنتاج 12500 صندوق من هذا النبيذ ويبلغ سعر التجزئة المقترح 18.99 دولارًا. نكهات المشمش والمانجو تعززها نكهة الليمون والجريب فروت. يغلب على الحنك نكهات غنية بالفواكه الاستوائية والحجرية. البطيخ الأصفر موجود أيضًا. قطع من اليوسفي والعسل المسكيت والحمضيات كلها موجودة في النهاية التي لها طول رائع. هذا نبيذ مفاجئ بالنسبة للسعر. الروائح والنكهات آسرة للغاية لدرجة أنها تمتصك وتتوسل إليك للاستمرار في الشرب. على الرغم من أنه سيكون جيدًا مع الطعام ، فقد أحببت هذا النبيذ في حد ذاته.

غوستاف لورنتز 2012 Riesling Reserve تم إنتاجه أيضًا من الفاكهة التي تم الحصول عليها من قرية بيرجهايم. يتم التخمير باستخدام مزيج من الخمائر الأصلية والمنتقاة. التقادم المتبع في خزانات الفولاذ المقاوم للصدأ على مدى ستة أشهر. تم إنتاج 10000 حالة من هذا العرض ويبلغ سعر التجزئة المقترح لها 22.99 دولارًا. يتميز الأنف هنا بمزيج من روائح نكهة الحمضيات التي تعمل معًا بشكل جيد. الحنك متساوي الشكل ، ويتميز بنكهات الفاكهة البيضاء التي تميل نحو الجانب اللاذع من الطيف. جليد الليمون والجريب فروت من الأمور الجديرة بالملاحظة وينضم إليهم التفاح الأخضر الحامض. يظهر كل من البطيخ الأبيض والحمضيات والفلفل الأبيض على النهاية ذات الطول الجيد. هذا نبيذ منعش ونقي بشكل لا يصدق يتفوق عند إقرانه بأطعمة أخف.

غوستاف لورنتز 2012 Gewürztraminer الاحتياطي كان مصنوعًا من الفاكهة التي يتم الحصول عليها من مزارع الكروم على سفوح التلال. بعد التخمير ، تم وضع النبيذ مرتين قبل خمسة أشهر من التعتيق في خزان. تم إنتاج 2725 صندوقًا من هذا النبيذ ويبلغ سعر التجزئة المقترح 24.99 دولارًا. تقفز روائح فاكهة المشمش والليتشي من الأنف الحيوي لهذا Gewürztraminer. نكهات الخوخ الأبيض والأصفر والمشمش والتفاح الأصفر اللذيذ كلها موجودة في الحنك متعدد الطبقات والمكثف إلى حد ما. تظهر المكسرات المحمصة مثل اللوز والبندق في النهاية الطويلة والتي تتميز أيضًا بفاكهة رائعة جنبًا إلى جنب مع قطع من العسل والفلفل الأبيض. هذا النبيذ هو الوحي عندما يقترن بمطبخ كاريبي عالي النكهة.

غوستاف لورنتز 2010 ريسلينج "بورغ" هو جهد كرم واحد. يقع هذا المزرعة بالقرب من مزرعة الكروم Grand Cru Kanzlerberg. تم إنتاج 300 علبة فقط من هذا النبيذ ويبلغ سعر التجزئة المقترح لها 33.99 دولارًا. تنبثق الأزهار البيضاء ، وقشر الليمون ، ورائحة اليوسفي من الأنف الكبير والجريء لهذا العام 2010. الحنك غني ومركّز بالحجر والفاكهة الحمضية ، في حين أن لمسة من الفاكهة الاستوائية عن طريق البابايا توفر نكهة إضافية. المشمش والنكتارين يؤديان إلى النهاية الطويلة المليئة بالمعادن والتوابل الثابتة. سيكون لحم الخنزير المشوي المغطى بكومبوت التفاح بمثابة مرافقة مثالية لهذا الريسلينج الاستثنائي. هذا نبيذ يجب أن تحرص على عدم الإفراط في البرودة. إن تقديمه أكثر دفئًا بضع درجات من متوسط ​​الأبيض يسمح حقًا لطبقاته الساحرة بالظهور.

غوستاف لورنتز 2011 Pinot Gris “Schofweg” هو نبيذ كرم واحد. تطل الكروم على سهل وتوجد في تربة غنية بالحجر الجيري. تم إنتاج 350 صندوقًا فقط من هذا النبيذ ويبلغ سعر التجزئة المقترح 34.99 دولارًا. توجد روائح الخوخ المجفف على أنف هذا النبيذ. يقود المشمش مجموعة من نكهات الفاكهة ذات النواة الحجرية في حنك مركز وقوي مرصع بنكهات الفاكهة الجذابة وذات المذاق الحلو. عسل المسكيت والتوابل الوفيرة هي جزء من اللمسة النهائية الممتعة. هذا بينوت جريس هو متعة في حد ذاته. كما أنه يعمل جيدًا حقًا مع الأجبان ذات الرائحة الكريهة. أتوقع أن يتقادم هذا النبيذ بشكل خاص خلال العقد المقبل ، لذلك لا تتردد في وضعه.

يصنع Gustave Lorentz مجموعة رائعة من النبيذ. حتى الأنواع الخمسة المذكورة أعلاه ، والتي تمثل جزءًا فقط من عروضهم ، توفر نافذة على أنواع النبيذ المتنوعة التي ينتجونها. نبيذ الإنتاج الكبير مثل Pinot Blanc Reserve متاح على نطاق واسع وبأسعار للشرب المنتظم. هذه هي أنواع النبيذ التي يمكنك الذهاب إليها مرارًا وتكرارًا. تستحق ملصقات مزارع الكروم الصغيرة ذات الإنتاج الأصغر الجهد الإضافي والنفقات للحصول عليها. سيكونون بالتأكيد النبيذ المناسب لمناسبة خاصة.


نادي فبراير بابلي

Cremant d’Alsace Rosé مصنوع من Pinot Noir المليء بالسحر والأناقة. إنه يقدم فاتح للشهية راقى وكوكتيل أو مشروب استقبال مثالى. طازج وفاكهي ، يلهم مجموعة من أطباق الطعام. يعمل هذا النبيذ المكرر أيضًا مع مقبلات المأكولات البحرية الساخنة والباردة والدجاج ولحم الخنزير واللحوم البيضاء الأخرى ولحم الطرائد ، بالإضافة إلى بعض الحلويات. قدميها مبردة.

التحليلات: 12.3٪ كحول / حجم
الأصناف: 100٪ بينوت نوار
الحموضة الكلية: 5.6 جم / لتر
السكر المتبقي: 7.8 جم / لتر
منتج: غوستاف لورنتز
منطقة: AOC الألزاس
دولة: فرنسا

صناعة النبيذ:
يتم اختيار العنب بعناية وتنقيته طبقًا لـ "Methode Champenoise". بعد التخمير التقليدي "vin de base" في الخزانات ، يتم التخمير الثاني ("prize de mousse") في الأقبية الباردة. لا يخضع للتخمير مالاكتيك. الشيخوخة تتم "فوق الكذب" بين 14 و 18 شهرًا ، مع دوران الزجاجة يوميًا ، من الوضع الأفقي إلى الوضع الرأسي ، حتى تتراكم رواسب الخميرة في عنق الزجاجة. في وقت "التحلل" ، يتم تجميد الرقبة ووضعها في الجليد ، ويتم إخراج الرواسب بالضغط الطبيعي ، وبعد ذلك يتم غلق الزجاجة وتوصيلها بأسلاك.

حول الخمرة:
تأسست في عام 1836 ، امتلك Maison Gustave Lorentz 33 هكتارًا من الأرض على سفوح تلال Bergheim في قلب منطقة نبيذ الألزاس ، منها 12.8 هكتارًا مصنفة في Grand Cru Altenberg de Bergheim و 1.75 هكتارًا Grand Cru Kanzlerberg. يعود أول ذكر لعائلة Lorentz في بلدية Ribeauvillé إلى نهاية حرب الثلاثين عامًا ورقم 8217 في النصف الثاني من القرن السابع عشر. كانوا من أصحاب النزل أو المتعاونين بالإضافة إلى "الذواقة" ، وهو الاسم القديم الذي أطلق على تجار النبيذ ، مما منحهم مكانة مهمة في المجتمع المحلي. في عام 1748 ، كان مزارع الكروم والحداد جان جورج لورينتز أول من استقر في بيرجهايم ، والتي أصبحت فيما بعد قلب مجالنا. كان ابنه بيير لورنتز متزوجًا من الابنة الصغرى لرئيس البلدية في ذلك الوقت (نيكولاس شميت). مرت الأجيال مع ولادة جاك لورنتز عام 1798 وتشارلز لورنتز عام 1836. وفي نفس العام ، تم تأسيس ميزون لورينتز في بلدية بيرجهايم. اليوم ، يتشرف جورج لورنتز بإدارة العقار بعد سبعة أجيال. لمعرفة المزيد عن Gustave Lorentz Winery والعائلة ، انقر هنا.

© تصوير: Gustave Lorentz Winery

ألما 4بلانك دي بلانكوادي يوكو ، ميندوزا ، الأرجنتين

نمط النبيذ الفقاعي

ألما 4 & # 8217s Blanc de Blanc Chardonnay أصفر مخضر مع صبغات خفيفة من الذهب. لديها سلاسل ثابتة وحساسة من الفقاعات الصغيرة. الأنف صادم للغاية. له نكهات قوية من الفواكه ، مثل الكمثرى الطازجة ، وكذلك بعض مكونات الحمضيات من قشر اليوسفي والكينوتو. الفاكهة متوازنة ، الخميرة دقيقة ، ونكهة الخشب معقدة. على الفم ، هو دسم وكامل. هناك انسجام السكر مع الحموضة مع نهاية الفاكهة الغريبة. إنه طويل ومعقد. مكثف وطازج. يتم تذوق هذا النبيذ الفوار مع الحواس الخمس.

التحليلات: 12.5٪ كحول / حجم
الأصناف: 100٪ شاردونيه
السكر المتبقي: 4.7 جم / لتر
حموضة: 7.05 جم / لتر
منطقة: مندوزا ، الأرجنتين
تسمية:
وادي يوكو
حقل عنب: مزروعة بشكل مستدام & # 8211 1200-1550 متر في الارتفاع
إنتاج:الطريقة التقليدية (Champenoise) باستخدام الضغط المباشر. يبدأ التخمر في 59-64.4 درجة فهرنهايت لمدة 20 يومًا. يتم تخمير 15٪ من شاردونيه في براميل من خشب البلوط الفرنسي. لا تخمر مالاكتيك. التخمير الثاني في زجاجات بين 57.2 درجة فهرنهايت و 60.8 درجة فهرنهايت.
التنكر:
يتم إجراؤها يدويًا
الوقت على الخميرة: 40 شهر

حول الخمرة:
بدأت ألما كواترو (أو ألما 4) في عام 1999 كمشروع تجريبي لصناعة النبيذ الفوار بقيادة أربعة شباب من ميندوزا ، بروح استقصائية قوية: موريسيو وأغوستين ومارسيلا وسيباستيان. بشغف ومثابرة وصداقة وعمل ، اجتمع هؤلاء الأصدقاء الأربعة معًا لإنشاء خط من النبيذ الفوار المصنوع عن طريق التخمير الثاني في الزجاجة & # 8212 الذي يجمع بين الابتكار والطريقة الطليعية. تعرف على المزيد حول هؤلاء الأصدقاء والمالكين الأربعة هنا.

تعرف على المزيد حول Bubbly Club & gt

شارك هذا:

مثله:


وصفة الاقتران في نادي النبيذ في أبريل

لحم بقري تندرلوين مع الكراث المحمص

مكونات:

  • ¾ رطل كراث ، مقطعة إلى نصفين بالطول ومقشرة
  • 1 ملعقة كبيرة زيت زيتون
  • الملح والفلفل حسب الذوق
  • 3 أكواب مرق لحم بقري
  • ¾ كوب نبيذ بورت
  • 1 ملعقة صغيرة معجون طماطم
  • 2 رطل لحم بقري تندرلوين مشوي ، مقلّم
  • 1 ملعقة صغيرة زعتر مجفف
  • 3 شرائح لحم مقدد ، مكعبات
  • 3 ملاعق كبيرة زبدة
  • 1 ملعقة كبيرة دقيق لجميع الأغراض
  • 4 أغصان جرجير للتزيين
  1. سخني الفرن إلى 375 درجة فهرنهايت (190 درجة مئوية). في مقلاة مقاس 9 بوصات ، ارم الكراث بالزيت لتغطيته. يتبل بالملح والفلفل. شوي الكراث حتى يصبح لونه بنيًا عميقًا وطريًا جدًا ، مع التحريك من حين لآخر ، حوالي 30 دقيقة.
  2. في قدر كبيرة ، يُمزج مرق اللحم البقري والميناء. يُغلى المزيج. يُطهى على نار عالية حتى ينخفض ​​الحجم إلى النصف ، حوالي 30 دقيقة. اخفقي مع معجون الطماطم. اجلس جانبا.
  3. رشي اللحم البقري الجاف بالزعتر والملح والفلفل. في مقلاة كبيرة ، ضعيها على نار متوسطة على سطح الموقد ، اقلي لحم الخنزير المقدد حتى يصبح ذهبي اللون. باستخدام ملعقة مشقوقة ، انقل لحم الخنزير المقدد إلى مناشف ورقية. يُضاف اللحم البقري إلى المقلاة البنية من جميع الجوانب على نار متوسطة عالية ، حوالي 7 دقائق.
  4. انقل الصينية إلى الفرن. شوي اللحم البقري حتى يتم إدخال مقياس حرارة اللحم في مركز التسجيل 125 درجة فهرنهايت (50 درجة مئوية) لمتوسط ​​نادر ، حوالي 25 دقيقة. نقل اللحم البقري إلى طبق. خيمة فضفاضة مع احباط.
  5. يُسكب الدهن فوق المقلاة في مقلاة التحميص. ضع المقلاة على نار عالية على سطح الموقد. يُضاف خليط المرق ويُغلى المزيج ويُحرّك لتتخلص من أي قطع بنية. انقله إلى قدر متوسطة الحجم ، واتركه على نار هادئة. اخلطي 1½2 ملعقة كبيرة زبدة ودقيق في وعاء صغير لتشكيل معجون ناعم واخفقيهم في خليط المرق واتركيهم على نار هادئة حتى تتكاثف الصلصة. اخفقي مع الزبدة المتبقية. يقلب في الكراث المحمص ولحم الخنزير المقدد المحفوظ. يتبل بالملح والفلفل.
  6. يُقطّع اللحم إلى شرائح بسماكة 14 سم. تُسكب بعض الصلصة فوقها وتُزين بالجرجير.

© الوصفة مقدمة من كريستين ل. من All Recipes.

نادي النبيذ أبريل:

شاتو دي بيل ايرميرلو ، كابيرنت فرانك ، كابيرنت ساوفيجنون لالاند دي بوميرول ، فرنسا

أسلوب النبيذ الخفيف

تم ذكره في أدلة Cocks & amp Feret كأحد أفضل أنواع النبيذ في المنطقة منذ عام 1922 ، يقع Château de Bel-Air على هضبة مشمسة تنحدر بلطف جنوبًا. ألهمت الجودة التاريخية لنبيذها وموقعها المتميز ، الذي يضمن تعرض الكرم لأشعة الشمس المثالية على مدار العام ، مالكها Michel de Laet Derache للحصول على العقار في عام 2011. الحصى الذي جلبته الأنهار من الكتلة البركانية الوسطى خلال العصر الرباعي ، مع طبقات من الطين الغني بالحديد. من أجل التعبير عن الفروق الدقيقة في الموقع بشكل أفضل ، تتم إدارة مزرعة العنب وتقسيمها عن طريق قطعة الأرض ، مع احترام الأعمار المختلفة للكروم والأصناف والجذور. يتم التنقيط في خزانات خرسانية منظمة حرارياً. ثم يتم تعتيق النبيذ في الغالب في براميل من خشب البلوط (45٪ جديدة) لمدة 12-18 شهرًا.

انضم الينا نادي النبيذ واستمتع بهذه الوصفات الرائعة من النبيذ كل شهر. بالإضافة إلى أنك & # 8217ll تتلقى خصم 10٪ على جميع مشتريات النبيذ بالتجزئة!

شارك هذا:

مثله:


غوستاف لورنتز 2016 Kanzlerberg Grand Cru Pinot Gris (الألزاس)

لديك الآن وصول مجاني إلى ما يقرب من 300000 من آراء النبيذ والبيرة والمشروبات الروحية. هتافات!

الكمثرى الناضجة الطازجة والمخبوزة لها قوام دسم على أنف هذا النبيذ المفتوح. هذا القوام الكريمي يصل إلى نسيج قوي على الحنك المستدير وهو عبارة عن رقائق جميلة للفاكهة الغنية ، خاصةً نوتات التفاح المخبوزة التي تظهر في المقدمة. مظهر من النضارة والدفء السخي على اللمسة النهائية الجافة. آن كريبيهل ميغاواط

كيف نتذوق الأعمى

جميع التذوق الوارد في دليل الشراء يتم إجراؤه بشكل أعمى. عادة ، يتم تذوق المنتجات في رحلات جوية جماعية من 5-8 عينات. قد يعرف المراجعون معلومات عامة حول الرحلة لتوفير سياق و mdashv vintage أو تنوع أو تسمية و mdash ولكن لا يعرف أبدًا المنتج أو سعر التجزئة لأي اختيار معين. عندما يكون ذلك ممكنًا ، يتم إعادة تصنيع المنتجات التي تعتبر معيبة أو غير مألوفة.

تعكس التقييمات ما شعر به المحررون لدينا بشأن منتج معين. بخلاف التقييم ، نشجعك على قراءة ملاحظة التذوق المصاحبة للتعرف على الخصائص الخاصة للمنتج.


يجب زيارة متحف المأكولات الجنوبية والمشروبات رقم 038

لأي شخص مهتم بثقافة الأطعمة والمشروبات الجنوبية ، فإن زيارة متحف الطعام والمشروبات الجنوبي (المعروف أيضًا باسم SoFAB) أمر لا بد منه عند زيارة نيو أورلينز. يقع المتحف في 1504 Oretha C. Haley Boulevard ، وهو مليء بثقافة الطهي والأمور الزائلة ، بدءًا من تاريخ Popeye's Fried Chicken وأطعمة New Orleans التقليدية إلى العديد من الأطعمة والمنتجات وفضول الطهي الأصلي لكل ولاية جنوبية. هناك دروس طبخ توضيحية للمطبخ وبرامج تعليمية أخرى تقدم بانتظام. www.southernfood.org

داخل سوفاب. ساعات عمل المتحف من الخميس إلى الاثنين ، من الساعة 11:30 صباحًا حتى 5:30 مساءً.

يضم SoFAB أيضًا متحف الكوكتيل الأمريكي (MOTAC) ، وهو تاريخ رائع لثقافة الكوكتيل في أمريكا ، ومكتبة John & amp Bonnie Boyd Hospitality & amp Culinary Library ، التي تحتوي على أكثر من 11000 مجلد من كتب الطهي وقوائم الطعام والكوكتيلات والنشرات والوثائق الأرشيفية و عدد متزايد من المجموعات المهمة ، والمؤلفات الأخرى والأشياء الزائلة ، التي تم جمعها من قبل SoFAB والتبرع بها. كما أنها موطن لشبكة Nitty Grits Podcast Network ، وهي مجموعة مختارة من ملفات بودكاست الصوت والفيديو التي تتناول موضوعات الطعام والشراب.

قد يبدو المتحف صغيرًا في البداية ، لكن ثق بنا عندما نطلب منك قضاء وقتك في التجول في المعروضات. هناك الكثير الذي يجب هضمه ، خاصة إذا كنت تستمتع بالتعرف على تاريخ الطعام والشراب. المعروضات في نيو أورليانز & # 8217 تاريخ الطهي وحده ، بدءًا من تأثير إعصار كاترينا إلى تاريخ الطهي بالفاصوليا وتكريمًا للراحلة ليا تشيس ، تقدم الكثير لتفكر فيه.

تعرف على تاريخ نيو أورلينز & # 8217 الشهير Popeye & # 8217s الدجاج المقلي ومؤسسها الديناميكي ، آل كوبلاند.

تعرف على مؤسس SoFAB & # 8217s

تأسس متحف الطعام والمشروبات الجنوبي (SoFAB) في عام 2004 من قبل إليزابيث ويليامز، الذي أراد مكانًا يمكن فيه دراسة التقاطع بين الثقافة والطعام. بدأ المتحف بمعارض منبثقة وكان أول معرض رسمي لما يعرف الآن باسم متحف الكوكتيل الأمريكي. بمرور الوقت ، بدأ الأفراد في التبرع بالقطع الأثرية العائلية للمتحف ، مما تطلب الحاجة إلى مساحة أكبر. SoFAB في موقعها الحالي منذ عام 2014.

ويليامز ، الذي انضم إلينا كضيف لدينا في The Connected Table LIVE 5 مايو ، وُلد وترعرع في نيو أورلينز لعائلة ذات تراث صقلي. لاحظت في سيرتها الذاتية أنها "كانت دائمًا مفتونة بالطريقة التي حفز بها إغراء جوزة الطيب وحبوب الفلفل استكشاف العالم."

إليزابيث ويليامز ، رئيس المؤسسة الوطنية للأغذية والمشروبات

كان ويليامز محاميًا بالتدريب ، وله مهنة طويلة في العمل مع المؤسسات والمتاحف. شغلت منصب الرئيس والمدير التنفيذي لمؤسسة جامعة نيو أورلينز ومؤسسة UNO Research and Technology، Inc. حيث عملت في إدارة الميزانية التأسيسية والتمويل والتطوير وجمع الأموال والإدارة للممتلكات بما في ذلك مركز استوديو UNO ومتحف Ogden للفنون الجنوبية و متحف D-Day ، الآن المتحف الوطني للحرب العالمية الثانية.

منذ عام 2004 ، شغلت منصب الرئيس المؤسس للمؤسسة الوطنية للأغذية والمشروبات وأنشأت متحف Southern Food & amp Beverage Museum. وقد بحثت وكتبت في موضوع السياسة الغذائية وشاركت في تأليف كتاب مع ستيفاني جين كارتر The Encyclopedia of Law and Food (Greenwood Publishing، 2011).

خلال الغداء في Café Reconcile ، وهو مطعم غير ربحي وأرض تدريب للضيافة للشباب المعرضين للخطر الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 24 عامًا ، شاركت ويليامز بعضًا من مشاريعها للمؤسسة الوطنية للأغذية والمشروبات ، والتي تشمل مكتبة كتب الطبخ ومحفوظات الطهي ، ومختبر اللحوم SoFAB ، منشأة حديثة تقدم دروسًا وعروضًا توضيحية حول كل ما يتعلق باللحوم ، من الذبح إلى الشواء ، واستوديو Nitty Grits للبودكاست والبرامج الأخرى حول تاريخ الطهي والتعليم.

تتضمن مكتبة مستودع SoFAB & # 8217s مكتبة جون وبوني بويد للضيافة والطهي الذي يحتوي على أكثر من 11000 مجلد من كتب الطهي وقوائم الطعام والكوكتيلات والنشرات والوثائق الأرشيفية وعدد متزايد من المجموعات المهمة والأدبيات الأخرى والأشياء الزائلة التي تم جمعها والتبرع بها لمتحف Southern Food & amp Beverage. المجموعة غير متداولة ولكنها متاحة للرجوع إليها. تحتوي المكتبة أيضًا على مجموعة من الكتب التي كتبها أعضاء Les Dames d & # 8217Escoffier، وهي منظمة غير ربحية من النساء الرائدات في مجال الأغذية والمشروبات الفاخرة والضيافة.

ويليامز موسوعي عن ثقافة الطعام والشراب ، خاصة عندما يتعلق الأمر بنيو أورلينز. استمع إلى محادثتنا حول كل شيء بدءًا من ميسيسيبي تاماليس وصلصة ألاباما البيضاء إلى نيو أورلينز كريوي من الفاصوليا الحمراء في هذا الإصدار من The Connected Table. انقر أدناه أو هذا الرابط


مزاوجة النبيذ

Cremant d & # 8217Alsace: Gustave Lorentz NV، يخدم في 6-8°ج / 43-45°F
كريمانت دي بورجوني: Veuve Ambal NV، يخدم في 6-8°ج / 43-45°F

سيعتمد إقران النبيذ لفطائر الحمص اللذيذة على ملف تعريف النكهة الذي تختاره. أعتقد أن هذا الطبق مناسب تمامًا لتناول الطعام في الهواء الطلق في يوم ربيعي جميل ، لذلك أحب الاقتران بشيء منعش ونزهة ولكن ليس مملاً.

تافيل في جنوب وادي الرون هي بلدة صغيرة تنتج الورود منذ عهد باباوات أفينيون منذ أكثر من 700 عام. الأصناف السائدة هنا هي عنب النبيذ الأحمر & # 8212 في الغالب grenache & # 8212 الذي يمنح النبيذ قوامًا أكثر كثافة ولونًا أغمق من العديد من الورود الوردية اللطيفة الموجودة في السوق اليوم. إنه & # 8217s خيارًا رائعًا ليس فقط لموسم الورد الصيفي طوال اليوم ولكن طوال العام.

خيار جيد آخر هو النبيذ الفوار الهش. أحتفظ بالشمبانيا وسعرها الأعلى للمناسبات الخاصة ، لكن شمبانيا جافة مصنوعة في méthode Traditionelle هو الاختيار الأمثل. Méthode Traditionelle، المسمى في بعض الأحيان méthode Champenoise يشير إلى تخمير ثانوي طبيعي في الزجاجة لإعطاء النبيذ فقاعاته. تُعرف غير الشمبانيا في فرنسا باسم كريم. هناك خياران جيدان هما Cremant d & # 8217Alsace ، من شمال شرق فرنسا على الحدود بين سويسرا وألمانيا ، و Cremant de Bourgogne ، من Burgundy بجوار Champagne.


إعطاء Grand Cru Pinot Noir d & # 8217 ألساس استحقاقه

كروم عنب دومين ألبرت مان
الصورة (ج) https://www.facebook.com/albertmannwines
& # 8220 بينوت نوير ، مثل ريسلينج ، متخصص في المعادن. & # 8221

لقد فزت & # 8217t في العثور على خمر قديم نادر أو مدروس بعناية من Pinot Noir تذوقه وناقشه في فصل Millésimes Alsace Master Sommelier. ولن يتم عرضه في مقال مجلة & # 8217s تسليط الضوء على أنواع النبيذ الرائعة في المنطقة. قد يتجاهل العالم الإمكانات والجذور الراسخة للبرغندي المغترب في الألزاس ، ولكن هناك صانعو نبيذ يعرفون ذلك. إن مستقبل العنب ذو التاريخ الطويل راسخ بالفعل في تقدم الألزاس.

Pinot Noir هو نوع العنب الأحمر الوحيد المصرح به في الألزاس. يعترف مجلس التسويق والتنظيم الرسمي للمنطقة ، Le Conseil Interprofessionnel des Vins d & # 8217Alsace (CIVA) بالعصور القديمة الرائعة. & # 8220 ما يعتبر اليوم حداثة في المنطقة هو في الواقع إرث من الماضي يزداد نجاحًا. & # 8221 وفقًا لجمعية النبيذ ، فإن أقدم صنف عنب مسجل في الألزاس هو في الواقع Pinot Noir ، قبل ريسلينج من قبل ما لا يقل عن سبعة قرون. & # 8221 وبغض النظر عن هذه المبالغة ، تشير السجلات التي تعود إلى القرن السادس عشر إلى أن صنف العنب تم تخزينه في كهوف الدير وصادقته الكنيسة في العشور.

في الخارج ، فإن تأكيد أفضل ما يشير إلى بورجوندي هو قداس الاحترام. تعتبر أوريغون ووسط أوتاجو وجيوب معينة من كاليفورنيا (الأكثر برودة) جزءًا جيدًا من مواسم شهرتها. ومع ذلك ، في وقت ما منذ حوالي 10 إلى 15 عامًا ، أصبحت Sonoma Pinot Noir التي تبلغ قيمتها 60 دولارًا أزياء جادة. بفضل أعزاء مثل كوستا براون ، أصبحت السماء هي الحد الأقصى ، في كاليفورنيا وأماكن أخرى. انضمت مجموعة من المنتجين إلى صفوف الأغنياء والمشاهير. إذا نظرنا إلى الوراء الآن ، فإن مبادرة قنبلة الكرز الأسود كلفت العالم الجديد بشكل مؤقت موجو.

لقد عملت تلك الآلام المتنامية على تحقيق فائدة كبيرة. اليوم عليك أن تكون أفضل وأنيقة Pinot Noir لتجذب الجمهور وتصبح بطلاً. ينطبق هذا على مقاطعة سونوما ووادي نابا ووادي سانتا ماريا وسانتا باربرا ووادي ويلاميت ومارلبورو ومارتينبورو ونيلسون وأوتاجو. هذا ينطبق على وادي Okanagan وجنوب إفريقيا أيضًا. حذت نياجرا ومقاطعة الأمير إدوارد حذوها. يفهم Vignerons مثل نورمان هاردي وتوماس باشيلدر وموراي تاوز وهارالد ثيل ما يحتاج إليه. لقد كان نبيذهم إيذانًا ببدء عصر Pinot Noir يزيد عن 40 دولارًا في أونتاريو. لكن الألزاس؟ لو سمحت. اليوم ، لا يثير الحساب بشأن Pinot Noir سوى سلسلة من حطام السيارات على طول طريق النبيذ من تان إلى مارلينهايم.

لا يقبل بورجوندي وبوردو إدراج المغتربين المتنوع. فلماذا الألزاس؟ على سبيل المثال ، الاحتباس الحراري. قل ما تشاء بشأن هذا العبء من حماقات الخيول العلمية ولكن الثقافة الحيوية التي تتخلل الكثير من الألزاس متناغمة ومدركة جيدًا لتغير درجات الحرارة وجداول النضج. المزيد والمزيد من المزارعين يقطفون بياضهم في وقت مبكر ، للحفاظ على نضارة وحموضة ، ناهيك عن القرار الواعي لغش botrytis والسكر المتبقي المرتفع. احتضان Pinot Noir هو في أذهان الكثيرين. بعضها متقدم على المنحنى وقد صنع بالفعل بعض النبيذ الاستثنائي. العديد من الأمثلة من السنوات الثماني الأولى من القرن الحادي والعشرين تظهر بشكل جميل في عام 2014. صب فيليب بلانك عام 1991 على قيد الحياة للغاية. كم عدد مصانع نبيذ الألزاس التي يمكن أن تطالب بأحد تلك الموجودة في أقبيةها؟

من المعروف أن النبيذ الأبيض يقود مكة المكرمة. Riesling و Pinot Gris و Gewürztraminer وارتباطاتهم مع جراند كرو و بدلًا من ذلك هي فاينز. Vendanges Tardives (VT أو الحصاد المتأخر) و مجموعة الحبوب النبلاء (SGN ، أو مجموعة من التوت النبيل) الجلوس على عروش المجد. حتى الأصناف التقليدية مثل Auxerrois و Muscat تستمر في التفوق وقمع إمكانيات Pinot Noir.

لم يتلق Pinot Noir حتى الآن أي احترام مناسب داخل وخارج الألزاس. هل يمكن أن تكون هناك عدالة في منطقة نبيذ حيث يجب أن يتشارك صنف نبيل في التسمية مع وحدة تغذية سفلية مثل Pinot d & # 8217Alsace ، والتي ليست في الحقيقة Pinot على الإطلاق. يجذب المزيج الأبيض الكاسح الانتباه أثناء الاستخدام غير المؤكد لبادئة Pinot. تحتاج Pd & # 8217A فقط إلى احتواء نسبة صغيرة من أي نوع من أنواع Pinot (Blanc أو Auxerrois أو Meunier أو Noir) جنبًا إلى جنب مع الأصناف الألزاسية البيضاء الأخرى. وفقًا لويكيبيديا: & # 8221 غالبًا ما يمنع قلة الحموضة والتعقيد الألزاسي Pinot Noir من تحقيق أي شيء أكثر من مجرد متعة ، وسهولة الشرب ، ومستويات الجودة. & # 8221 Them & # 8217s كلمات القتال.

هذا العرض الجانبي المزيف لـ Pinot هو في الحقيقة الكثير من لا شيء. الرعب الحقيقي هو أنك إذا قمت بتطوير Pinot Noir بجودة استثنائية في Grand Cru terroir في الألزاس ، يمكنك & # 8217t تسميته على هذا النحو. إذا أنتجت Riesling في Hengst ، فأنت على ما يرام. إذا قمت بزراعة Pinot Noir في أي من مزارع العنب ذات الطوابق & # 8220 ، & # 8221 ، فإن النبيذ الناتج ، فيما يتعلق بالتنوع ، يعتبر فقط بدلا من ذلك ويجب أن يتم تصنيفها على هذا النحو. هذا هو الألزاس غراند كرو المحرمات.

كجزء من تقريره الأخير المكون من ثلاثة أجزاء عن الألزاس ، يغطي الصحفي البريطاني توم كانافان بعض نبيذ Grand Cru Hengst. يلاحظ كانافان بحق أن المشكلة ليست فقط أن Pinot Noir غير مؤهل للحصول على حالة Grand Cru ، ولكن لا يمكن أن يظهر اسم Hengst على الملصق. & # 8221 قام بتجربة بعض أمثلة Pinot الأساسية وتساءل بصوت عالٍ عن الظلم الذي يجري غير متسلسل. فاته القارب. مثال على ذلك دومين ألبرت مان. عزز ذلك مع Pinot Noir الذي صنعه في مكان آخر بيير بلانك وجان بيير فريك وميلاني فيستر ، من بين آخرين.

يتهرب موريس وجاكي بارثيلمي من دومين ألبرت مان من النظام باستخدام حرف بسيط & # 8220H & # 8221 أو & # 8220G & # 8221 بدلاً من Hengst و Pfersigberg. يقوم فيليب بلانك من Paul Blanck & amp Fils بنفس الشيء مع & # 8220F & # 8221 لـ Furstentum. إنه نوع من أنواع الغمزة ، وقول لا أكثر. موكب ضخم من العبوات الواهبة للحياة. يعرف الأخوان بارثيلمي والسيد بلانك ما يكمن فيه التميز في مقتنيات Pinot Noir ويفهمان المستقبل الأحمر المشرق للألزاس. & # 8220 بينوت نوير ، مثل ريسلينج ، عالم مناجم ، & # 8221 يصر موريس. لا تفكر في الإخوة كرواد بقدر ما تفكر في براجماتيين. لقد لاحظت CIVA بالتأكيد وعلى الرغم من المقاومة لإضافة اللون العنابي إلى الرسوم ، فإن التغيير أمر لا مفر منه. عيون Pinot Noir لا تكذب أبدًا.

فيما يلي عشرين من بينوت نوار تذوق في الألزاس خلال أسبوع في يونيو.

دومين ألبرت مان

تنوع قطع الأرض ، منتشرة ومع ذلك متشابكة بمهارة ، والتي هي خصوصية المجال

فرانسوا بروتشي

بينوت نوير (وبينوت جريس) لدومين ألبرت مان

بينوت نوير كلوس دي لا فيل 2012

على الرغم من أنه من الناحية الجيولوجية ، فإن Pinot Noir من عام 1997 المزروعات في تربة الكالسير والحجر الأحمر هو خطأ على تل الطبيعة ، حيث أنه لا يظهر أي مخالفة واضحة للنبيذ. يمثل هذا تحولًا تكتونيًا لـ Alsatian Pinot Noir ، وهو نبيذ رقيق وزهري من التعبير وفتاحة للعين للتحضير لشدة أحرف Mann & # 8217s الكبرى. إنه & # 8217s Pinot ناعم حريري منسوج بشكل خفيف ، مع جبين مجعد ووضوح مسؤولية Mann الضروري. الكثافة هي من خلال زجاج المظهر ، وبوابة إلى الألزاس وما يمكن تحقيقه في المستقبل من الزينة المتنوعة.

Pinot Noir Les Saintes Claires 2012

من التربة الجيرية ولا يزال صفاء ألبرت مان متحمسًا ، بنفس الكثافة والكثافة التي طال أمدها. هناك ثغرة تتخللها تلميح للكرز الأسود لكن كين لم يدرك بالكامل أبدًا. عند نسبة 13 في المائة من abv ومع مجموعة من العفص الناعم والحلو (أكثر من La Faille) ، حصلت هذه الكروم البالغة من العمر 20 عامًا على أكوام Pinot Noir.

Pinot Noir Les Saintes Claires 2010

قطعة من الدرجة الأولى (على الرغم من كونها باردة ومتأخرة حصادها من محصول صغير) عتيقة لمان (وألزاس) بينوت نوير ، هنا الطرد الجيري في سيغولشيم فوق دير قديم يسمى & # 8220Les Clarisses. & # 8221 بعض التعفن المبكر وتقليل الزجاجة كلاهما استقر عندما يتقشر النبيذ من الصدأ ويصبح يانعًا ، في غموض إنساني وحسي كامل. & # 8220 ما مدى روعة النبيذ عندما ترى خمر ، & # 8221 ينسجم موريس. لا يبدو التحكم في تأثيرات كل من الطبيعة والتخمير بالأمر الكبير بالنسبة للأخوين بارثيلمي. الفعل هو مأساة صغيرة ، ذروة مميزة ومقدسة. وخز من التوابل الشرقية ينتفض فوق فاكهة زاهية وزهور معين ، ويتجسد ما لا يمكن وصفه إلا بالالتزام الواضح. كل شيء عن الرحلة هو & # 8217s.

Domaine Albert Mann Pinot Noir Les Saintes Claires 2008 و Grand P 2012

Pinot Noir Grand & # 8220P & # 8221 2012 (تذوق من زجاجة 375 مل)

من مزيج من المزروعات (1975 و 2004) في تربة Wintzenheim من الحجر الجيري والحجر الرملي في Grand Cru Pfersigberg. حفنة كاملة من العنب المضغوط (60 في المائة) شهدت مجموعة من خشب البلوط الجديد بنسبة 25 في المائة ، و 50 برميلًا عمرها عام واحد و 25 برميلًا أقدم. تم استخدام ترشيح خفيف لمكافحة بعض الاختزال. هذا P عبارة عن حديدي يعمل باللمس ، لا يختلف عن Volnay ولكن أيضًا بسبب الطراز العتيق. كانت الكروم في & # 821712 عرضة للطقس البارد ، ثم الرطب ، ثم الطقس الجاف. يصنع التدفق عرضًا زهريًا كاملاً ، من الحديد إلى الورود ، لكن الموجة تبقى خطية وصلبة. في شبابها ، كان P هادئًا وعلى مستوى سهل على طول رحلته ECG التي تعتبر PQRST. سوف يرتفع قريبًا بعد Q ، حتى R ثم يستقر لفترة طويلة. سوف تضرب انحدارها في S و T في نهاية العقد.

Pinot Noir Grand & # 8220P & # 8221 2011

من ما يصفه موريس بارثيلمي بأنه & # 8220 بارادوكسيكال عتيق & # 8221 بدأ جافًا وأصبح رطبًا بشكل مسعور. هذا له شخصية ضخمة ، أقل دقة ولكن أكثر رقة من Hengst. مرة أخرى ، يعد هذا الأمر لمسة اختزالية وأن الثبات في شكل لحم مقدد. الأسلوب هنا يحاكي Burgundy أكثر من أي من P & # 8217s ، أكثر بكثير من H & # 8217s والعوالم خارج Failles و Claires. تتجاوز المشية الحديدية & # 821712 بطبقة حديديّة من الفانك الكبير. سلسلة من التانين-الراتنج-التانين حصلت & # 8220 على الموهبة ، & # 8221 يقفز ، يقفز للخلف ، يقوم بالحركة مع & # 8220a القليل من الإيقاع والكثير من الروح. & # 8221 Pfersigberg 2011 لا مثيل لها بينوت الألزاسي الأخرى. إنها تتطلب الكثير من الهواء وحتى المزيد من الوقت للاسترخاء. ابحث عنها لتصبح كلاسيكية بعد 20 عامًا من إصدارها.

Pinot Noir Grand & # 8220P & # 8221 2009 (تذوق من زجاجة 375 مل)

في & # 821709 ، يمكنك أن تشم كيف أن خمس سنوات من وقت الزجاجة (تسارعت قليلاً بالتنسيق الصغير) تجلب فاكهة Pfersigberg Pinot إلى محطة Grand Cru. هذا في المنطقة ويمكن أن يكون مثالًا مثاليًا تقريبًا هو تمثيل الصناعة المنزلية الشابة وهي الألزاس بينوت نوير. خمس سنوات أخرى سترسله إلى التعقيد الفلسفي. التخفيض الكلاسيكي & # 8220P & # 8221 موجود ، بهيكل مذهل من الحنك. الفانك الرائع ، مخلوق بريت-إيسك الذي يضرب به المثل في Pfersigberg ، جنبًا إلى جنب مع الكرز وراتنج الصنوبر. حيوان رائع.

Pinot Noir Grand & # 8220H & # 8221 2012 (تذوق من زجاجة 375 مل)

من قطعة أرض مواجهة للجنوب في Wintzenheim على Grand Cru Hengst. التربة أعمق ، والصلصال مصنوع من الطين المدمج أو الحجر الجيري والحجر الرملي. يتم إثراء جميع جوانب Pinot Noir هنا بكثافة مستخلص التغذية والتوابل والتانين. يتم إحباط أي أفكار ذات طابع بالغ النضج بأي شكل من الأشكال باستخدام منشار دائري للطاقة يقطع الكعكة ، مما يؤدي إلى تفكيكها بتحيز شديد. تم تذوقه في الساعة 9:00 صباحًا ، وهو عبارة عن نداء إيقاظ من الدرجة الأولى. ملاحظات موريس بارثيلمي ، & # 8220 هذا يجب أن يكون مزروعًا في تربة كالسير. & # 8221 قم بضرب درجة أخرى على عريضة Grand Cru.

Pinot Noir Grand & # 8220H & # 8221 2009 ،

نموذجيًا Hengst ، مع نفحة من الاختزال ، على الرغم من عدم وضوحها أبدًا مثل Pfersigberg. في & # 821709 ، الذي كان عتيقًا من الطبقة النجمية ، يرمز & # 8220H & # 8221 إلى الارتفاع. كما هو الحال في هوى ، واستخراج الفينولات. يمكن تخيل أن Syrah تم مزجها في (قالها موريس) ومثلها مثل الاسم نفسه (الترجمة الألمانية) ، & # 8220Hengst هو فحل. & # 8221 الاختزال هو (هكذا) ، كما أشار Eleven Madison Park & ​​# 8217s Jonathan Ross ، & # 8220 نكهة مفضلة. تأتي القشدة من العنب العنبري ، وليس البلوط. & # 8221 هذا هو Pinot Noir اللحمي ، الذي يبحث عن اللحم النادر ، في اللحم البقري أو اللعبة. سوف يسافر بشكل جيد ويعيش لمدة عقد أو أكثر.

بينوت نوير 2008

وقد سبق هذا الطراز القديم المواسم التي كانت تنتج فاكهة دافئة وناضجة تمامًا ومثالية للفينول. من مزرعة العنب موريس بارثيلمي & # 8217s ، بين مامبورج وفورستينتوم ، في كينتزهايم. واضح ونظيف ودقيق. ربما كان هذا طموحًا بعض الشيء في نقع البلوط منذ عام اعتبره موريس & # 8220 صعبًا ومبكرًا ، & # 8221 لكن الطرد لا يكذب أبدًا وما هو الطرد. “Pinot Noir, like Riesling, is a mineralogist, ” says Barthelmé. This is Mann’s purest Pinot, if a touch under ripe, but that is the key. Whole bunch pressing and the oak envelopment has created a round flavour lock and Maurice feels he needs 10 more years to master this technique. Though this may have been the early stages in the development of the Mann Pinot candidacy, by 2018 it will reign in Alsace.

Paul Blanck & Fils

“We’re looking for authenticity. Not wines of impression, but wines of expression.

Philippe Blanck

Philippe Blanck, Domaine Paul Blanck & Fils

Pinot Noir 2012

From granite and gravel soils, the former bringing a bitter component, the latter what Philippe Blanck calls “a facile aspect.” Dark fruits, like black cherry and plum are flecked with pepper and cloaked in a silky robe. “Almost a sort of texture wine,” considers Blanck. The bitterness is beautiful and offers a window of proof towards the ageing capabilities of Pinot Noir in Alsace. “Everybody has an idea of what is a Pinot Noir in the world,” says Philippe. “This is a classic one. And they age crazy.” Classic vintage too. From now and for 10 years.

Pinot Noir 1991

From 20-year old vines (at the time) and a low-yielding (20 hl/ha), cold vintage. The wine was not filtered and 13 years on remains very much alive. Retains the unmistakable smell of Fragaria Vesca, fraise de bois, the herbaceous and wild alpine strawberry. Mix in a metallic, iron and wine tinge and still viable tannins and you’ve got yourself a wonderfully aged Alsace Pinot. An example to encourage a future for the grape variety in Alsace. “So may the sunrise bring hope where it once was forgotten.” Blanck said “nothing to prove, just to experiment. Some wet, moldy berry in here.” Roasted game lends a note as well to this upward, over the “mountain wine.”

Pinot Noir “F” 2009

The F is for Furstentum, the Grand Cru on the northern slopes of the Weisbach valley split between the communes of Kientzheim and Sigolsheim. The soil is marl. Philippe Blanck insists “we’re looking for authenticity. Not a wine of impression, but a wine of expression.” Here is cherry set on high, bright and exploding, with savoury wild herbs and direct linear of acidity. Authentic yes, silky no. Can age for 10 more years and somewhere along that line the direction will find a more approachable intersect.

Domaine Pfister

Pinot Noir 2009

From a vintage Le Conseil Interprofessionnel des Vins d’Alsace (CIVA) called “precocious” and of irresistible wines. Mélanie Pfister’s 󈧍 comes from the calcareous Clos Bamhauer, went through two weeks maceration in Inox and then spent a slow 18 months in Burgundy barriques. Incredibly fragrant, with a rich density and a charge of wood spice. Its black cherry waft brings Burgenland to mind, that and the elastic, silty grit by way of some vines grown on gravelly soil. What sets it apart from everywhere else not called Burgundy is the lack of any sort of varnished note. Purity prevails.

Domaine Zind-Humbrecht

Pinot Noir 2012

To Olivier Humbrecht, the location and managing the ripeness of Pinot Noir is key. “You can’t hide green character in Pinot Noir,” he asserts. Fruit comes from the Heimbourg vineyard, from west-facing slopes out of marl and limestone. This is a cooler, later ripening position with a draught between the hills. At 13 per cent alcohol it is pleasantly ripe but not as rich and intense as 2009. Still ripe enough for positive and effective phenols. Tannins are present and accounted for, wrapping a veil over the chalky, chewy, slighted coated fruit. The mineral is felt in texture coming from what is a simple, proper and elegant palate.

Domaine Pierre Frick

Pierre Frick Pinot Noir 2008 and 2009

Pinot Noir Rot-Murlé 2009

This block is literally le muret rouge or, the red stone wall. From brown, ferric (ferrugineux), hard calcaire soils. In 2008 you could not write organic on the label (this changed with the 2012 vintage) so Frick sub-labeled the bottle Vin Biologique Zéro Sulfites Gioutés. Natural wine. Rustic, full of horns on acidity. The combination of clay, marl and the fact that the plot benefits from extended late-afternoon sun all lead to vigor, rigor and rigidity. This is Jean-Pierre Frick’s thickest and most Romantic brushstrokes. Richly textured like a Gaugin portrait of the The Schuffenecker Family. Post-impressionist Pinot Noir.

Pinot Noir 2008

From the Strangenberg lieu-dit, a hill parcel known as la colline aux pendus. Soil composition is hard, durable brown calcaire. After a quick whiff of farm droppings blow off, Jean-Pierre Frick’s Pinot Noir reveals a bright, light and feminine side. It is now blessed by gentle, resolved tannins. The generous spirit, kind heart and gentle soul of this Pinot offer nothing but calm pleasure. Its coat has not even a trace of primer. It is simply thoughtful and considerate. The iron minerality persists but with static and clinging trace fibers. A wine perfectly suited for a middle course at today’s table.

Pierre Frick Pinot Noir Strangenberg 2003 and Pinot Noir 2008

Pinot Noir Strangenberg 2003

Sub-label notes this 󈧇 as Vin Biologique Vinifié Sand Souffre. Years before it was fashionable or righteous to farm and vinify organically and without sulphites, Jean-Pierre Frick was looking to the stars. The Strangenberg is a very dry part of Alsace, Mediterranean in climate. This is earthy Pinot, like reds from Corbières or Sardinia, with its mutton-funky and roasted game aromas. Here is proof that non-sulphured wine can age, with the simple equation of fruit, acidity and tannin. It’s actually hard to believe so much tannin can emit from the collines of Haut-Rhin in Pinot Noir. Crazy actually. There is an underdeveloped green note along with some roasted and cooked flavours so peak has been reached. When left for 30 minutes in the glass the tannins begin to dry out. Like southern French and Italian reds, another 10 years would bring caramel, soy, figs and raisins. Either way. now or then, this Frick will also be interesting.

Domaine Schoenheitz

Pinot Noir Linzenberger 2013 (Barrel Sample)

Spent six months in one-year old (Allier forest) barrels. Bright, tight, full-on red cherries. A quick, fun, pure expression, clean and full of cherry. A two to three-year Pinot Noir.

Pinot Noir Sainte Gregoire 2012

From the Val Saint Grégoire lieu-dit, the historic name of the Valley of Munster (before the Protestant reform). The soil is decomposed granite rich in micas. Leans warm and extracted but with a high-toned, spiced coat tension. A generalization would place it more New World than Old, verging to black cherry, though again, the spirit is high. In contrast the yields were low (17 hl/ha) from the Cru, let alone the top-level of output from such a low yielding vintage. “When nature isn’t generous the yields go down fast,” confirms Dominique Schoenheitz. Good balance and well-judged.

Gustave Lorentz

Pinot Noir La Limité 2009

من lieu-dit Froehn on the edge (the limit) of the Grand Cru Altenberg de Bergheim. Such a spicy florality and the underlay of calcaire from what is ostensibly hard limestone and Jurassic Lias marls meet one another in a geological confluence of fossils, red ferruginous soil and hard rock. A slow 12-month accumulation to fermentation has brought this Pinot Noir to land’s end. It bares un uncanny resemblance to the Prince Edward County Pinot Noir 󈧐 by Norman Hardie. Over exposure to sun, wind and everything else nature delivers gives this wine its vigor, its core strength and its vibrant personality.

Edmond Rentz

Pinot Noir Piece de Chene 2011

The Rentz take on Pinot Noir grows up in oak for 14-18 months, from a mix of new and used (no older than four years) barrels. The style is decidedly rich Pinot of a sweet tooth with a soft spot for quality chocolate. Spice supplements of orange and cinnamon, along with ethical acidity bring forth a wine bien charpentée, agreeable and ready for PDQ consumption.

Domaine Paul Zinck

Pinot Noir Terroir 2012

Flat out fresh, mineral Pinot Noir. Only 100 cases were produced from a chalk and clay single parcel, on the Grand Cru Eichberg. GC yes to Phillipe Zinck, “but not official.,” Very little barrel influence here, in fact two-thirds of the Terroir was fermented in stainless steel, “to keep the mineral.” The cherry scents has tinges of plum, licorice and black olive, but just around the periphery. It’s otherwise bright and fresh with a quiescent streak throughout. ممتاز.

Domaine Boyt-Geyl

Pinot Noir Galets Oligocène 2010

From the village of Beblenheim, this Pinot Noir gets the moniker from deposits of Oligocène of the tertiary period consisting of conglomerated rock on a base of marl. Jean-Christophe Bott considers the low-lying grapes of this terroir on lower slopes to be Grand Cru (in quality). Picked early to avoid resinning, cooked or jammy flavours, the wine was matured in (one year-old) barriques for 14 to 18 months. Quite earthy and spiced explicitly by cinnamon, though delicious, this is Pinot that flirts with what Bott wants to avoid. Served with a good chill it harmonizes its intent.


Virginia’s Barboursville Vineyards: Southern Hospitality with an Italian Accent

We’re fans of Virginia wines and the region itself and made our third visit to explore the state in October. The weather was perfect and fall foliage was just starting. We spent three nights staying at the 1804 Inn at Barboursville Vineyards, located in Central Virginia’s Monticello AVA.

This was our first visit to Barboursville, and we produced a live show with general manager and winemaker, Luca Paschina, who shared the estate’s history over a dinner he prepared for us with a selection on Barboursville’s wines.

Luca Paschina has been the winemaker at Barboursville since 1990.

Barboursville’s America-Italy Connection

Barboursville was the 19th century estate of Virginia’s Governor, James Barbour, a colleague and good friend of Thomas Jefferson. The two were practically neighbors- in rural Virginia that can mean several miles away which many may still say is “up the road a ways.” Jefferson’s historic home, Monticello, is about a 20- minute drive near Charlottesville, home to the University of Virginia.

Barboursville Estate (photo from winery website www.bbvwine.com

Historically, Barboursville was a farming estate for sheep. Like many centuries-old farms, it changed hands over time. In 1976 Italian vintner, Gianni Zonin, acquired the estate to create Barboursville Vineyards, the only winery for the Zonin family outside Italy. This was a bold move for the Zonins, whose family dates back seven generations, and it marked a major milestone in then-sleepy Virginia wine history. The Zonins happen to be the largest privately family-run wine company in Italy. By selecting Virginia over locales like Napa and New York’s Finger Lakes to start a U.S. winery, the Zonins made quite a splash in the wine news world.

Gianni Zonin pictures at the first grape planting at Barboursville Vineyards in the 1970s. Photo courtesy of Barboursville Vineyards

Luca Paschina has served as general manager and winemaker at Barboursville Vineyards since 1990. Paschina is from a Piemontese winemaking family and is doing some amazing things with Italian varietals in this area of Central Virginia, notably Fiano, Vermentino and Nebbiolo. Barboursville’s selections also include Viognier and Cabernet Franc, which both flourish in this area. Most well-known of the estate’s wines is Octagon, Barboursville’s signature Bordeaux style blend.

There is also an onsite grape drying facility to make passito.
The inn itself also offers some smaller houses. When we were there it was quiet aside from two or three other couples staying on-site. However, the tasting rooms, inside and out, were busy with day trippers enjoying wines and a light lunch from the on-site Palladio restaurant. The tasting room team did a great job managing safe social distancing. Throughout our Virginia winery visits, everyone was incredibly careful about this.

What’s left of James Barbour’s home, designed by Thomas Jefferson and destroyed in a fire.

Paschina noted that the tasting room is open every day except three holidays, and one can visit the property and the ruins of Barbour’s house, which was designed by Jefferson. Sadly, the house was destroyed in a Christmas Day fire in 1884. The estate also has some stunning gardens and a patio to relax with a glass or two of wine and gaze at the Blue Ridge Mountains in the distance.

Luca Paschina and Fernando Franco toast the end of harvest.

On our final day at Barboursville, harvest ended as we were saying our goodbyes. Vineyard manager, Fernando Franco made the final “victory lap” through the vineyards and up to the tasting patio in the big blue harvester. Out came the cameras and a bottle of Barboursville sparkling wine which Franco sabered. Glasses were raised in celebration to toast the end of a harvest that, many local vintners admitted to us, has its challenges thanks to a frost in May which had everyone scrambling to protect the buds. Paschina made a speech and thanked his team for their hard work. What a special moment to capture and savor in the vineyards among friends!

The Connected Table Live at Barboursville with Luca Paschina.

هنا show notes and link. You can also hear it anytime on your favorite podcast platform.

Photos not provided by Barboursville Vineyards were taken by The Connected Table.


“Bald” Peanuts + Oysters in Apalachicola

“Ma’am, what’s your preferred rice?” the woman on the other end of the phone call asked? Confused by the question, my food-centric mind drifted to forbidden black rice or jasmine rice, my two favorites. I asked her to repeat the question. After all, my call was to schedule COVID-19 tests for David and myself. Why would rice matter? Third attempt to clarify the question, she asks, “Are you Caucasian or black?” OK, she’s asking about our race, not rice.

Boiled peanuts are sold by the bag.

I may be a native southerner, but deep south cotton mouth is thicker than my ears are used to. “Bald peanuts” are boiled peanuts, and you pick up “ersters” and “shrump” from local seafood shacks. That’s life here in the Florida’s Panhandle known as “the Forgotten Coast,” where we are “rat now’ (a.k.a. right now). Apalachicola, Eastpoint and St. George’s Island are hours from resort development and crowded beaches further west on the Emerald Coast, and locals want it to stay that way. “Don’t tell people about us,” they write in a private Facebook group.

Well, sorry folks, but we like to share stories about interesting places and support local businesses. We happen to have a mutual passion for oysters. Here in Oyster City (a.k.a. Apalachicola) we enjoy a daily dozen slurp washed down with a cold Oyster City Brewing Company “Mangrove” IPA in the afternoons. (and recently Paumanok Chenin Blanc)!

Jeff Tilley teaches us to shuck oysters

This week on The Connected Table LIVE we visited with Jeff Tilley, co-owner with his son, Reid Tilley, of Oyster Boss in Sopchoppy, Florida. Oyster Boss sells to restaurants, and the Sopchoppy retail outlet caters to drop ins and now has a growing ecommerce business launched during the pandemic. www.oysterboss.com

Apalachicola oysters have long been prized by bivalve fans, from chefs to consumers, but Tilley shared with us the challenges facing the industry as a result in changes in the water quality, resource mismanagement and the global sea level rise, among other reasons. Most are the result of human intervention. Pollution, runoff and waste disposal are all taking a toll on Florida’s coastal water system. Climate change is also a factor. The area has been impacted by drought and by Hurricane Michael, a category five that slammed the Panhandle in 2018. Much of the eye hit further west around Mexico Beach and Panama City, but we still saw some storm damage in Port St. Joe.

Did you know oysters are loaded with zinc, copper and vitamin B12- so good for the immune system!

Last year The Florida Fish and Wildlife Conservation Commission voted to shut down oyster harvesting in Apalachicola Bay through 2025, severely impacting an industry crucial to this region’s economy. Apalachicola Bay historically produced 90% of Florida’s oysters and 10% of the nation’s supply. Many restaurants rely on farmed oysters from Florida and Texas, although you can still find wild-caught from other regions of Florida.

Oyster Boss sources its farmed oysters from Alligator Point in Franklin County, where the water has a higher salinity resulting in a buttery, mild, salty oyster. Further south in northwest central Florida near Yankeetown (Levy County) Oyster Boss sources wild -caught oysters, that are plump, succulent and briney. Tilley brought us bags of both to sample, gave us a lesson on shucking and provided us with some education on the reproductive system of oysters.

One perfect pearl of an oyster.

Tilley is also a red mullet fan. These fish like to jump in the water, although we still have not tasted. He started the Facebook group, Wet Net Mullet Group, now with 12,000 members. “There is a lot of seafood power in this group,” he shared.

Shucking prowess is akin to having good knife skills. And the right knife. Tilley uses a knife called “Toadfish” which Oyster Boss sells. You need a sturdy grip and a glove. Find the “lip” of the oyster, insert the blade and start moving it back and forth until the shell starts to open slightly. Then, insert deeper. It can take some arm muscle and definitely nimble wrist action.

David shucks oysters

If you love pristine places to visit, care about sustainable aquaculture and are oyster lovers like we are, you’ll enjoy our conversation with Jeff Tilley. Listen here:


Wine bargains: six to try at reduced prices

The SuperValu French wine event started this week and will continue until Wednesday, September 23rd. The range includes 10 new wines and plenty of more familiar names. Here is my pick of the crop.

La Petite Perrière Sauvignon Blanc 2019
A light refreshing Sauvignon, with clean green fruits and lemon zest. Sip before dinner or alongside light summery salads with fresh goat’s cheese. €8.85 down from €11.80.

Chardonnay Cuvée Dissenay 2019, Pays d’Oc
Lush ripe tropical and banana fruits, with some vanilla spice. An attractive rich, textured style that would go well with chicken dishes such as a creamy chicken curry. €9.84 down from €11.80.

متعلق ب

تم حظر هذا المحتوى بسبب تفضيلات ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك. لمشاهدته ، يرجى تغيير الإعدادات وتحديث الصفحة

Domaine Gustave Lorentz Pinot Blanc 2019, Alsace
Lightly aromatic with good clean green apple and orange peel fruits and good acidity providing a crisp freshness. Perfect solo but even better with a ham salad or creamy pasta dishes. €11.80 down from €18.68.

Laffitte Malbec & Cabernet Franc, Côtes de Gascogne
Light, a mere 12% alcohol, with sweet ripe plum fruits and a tannin-free rounded finish. Drink cool with all sorts of cold meats, cheeses and charcuterie. €7.87 down from €11.80.

الفصل Pey La Tour 2018, Bordeaux
Big and powerful (15%) with spicy ripe plum fruits and light tannins on the finish. This would go nicely with a burger or grilled duck breast. I would never pay the full retail price of €19.66 for this, but the sale price of €9.83 represents very good value.

الفصل Lacombe-Cadiot 2018, Bordeaux Superieur
This is a very stylish classic Bordeaux with concentrated ripe blackcurrant fruits underpinned by a good tannic structure. Drink this alongside a roast leg of lamb. Keenly priced at €12.79, down from €15.73.


شاهد الفيديو: الزاس فرنسا


تعليقات:

  1. Faejin

    قبل أن أفكر بخلاف ذلك ، شكراً للمساعدة في هذا السؤال.

  2. Tygoshicage

    يمكنك أن تقول هذا الاستثناء :) من القواعد

  3. Hunter

    لست بحاجة إلى مثل هذا الخير!

  4. Eburacon

    فكرة مشرقة



اكتب رسالة